New International Version (©1984)
Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
New Living Translation (©2007)
Praise his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory. Amen and amen!
English Standard Version (©2001)
Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory! Amen and Amen!
New American Standard Bible (©1995)
And blessed be His glorious name forever; And may the whole earth be filled with His glory. Amen, and Amen.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Thanks be to his glorious name forever. May the whole earth be filled with his glory. Amen and amen!
King James Bible
And blessed [be] his glorious name for ever: and let the whole earth be filled [with] his glory; Amen, and Amen.
American King James Version
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
American Standard Version
And blessed be his glorious name for ever; And let the whole earth be filled with his glory. Amen, and Amen.
Bible in Basic English
Praise to the glory of his noble name for ever; let all the earth be full of his glory. So be it, So be it.
Douay-Rheims Bible
And blessed be the name of his majesty for ever: and the whole earth shall be filled with his majesty. So be it. So be it.
Darby Bible Translation
And blessed be his glorious name for ever! and let the whole earth be filled with his glory! Amen, and Amen.
English Revised Version
And blessed be his glorious name for ever; and let the whole earth be filled with his glory. Amen, and Amen.
Webster's Bible Translation
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and amen.
World English Bible
Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen.
Young's Literal Translation
And blessed is the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled with His honour. Amen, and amen!
Barnes' Notes on the Bible
And blessed be his glorious name for ever - The name by which he is known - referring perhaps particularly to his name "Yahweh." Still the prayer would be, that all the names by which he is known, all by which he has revealed himself, might be regarded with veneration always and everywhere.
And let the whole earth be filled with his glory - With the knowledge of himself; with the manifestations of his presence; with the influences of his religion. Compare Numbers 14:21. This prayer was especially appropriate at the close of a psalm designed to celebrate the glorious reign of the Messiah. Under that reign the earth will be, in fact, filled with the glory of God; the world will be a world of glory. Assuredly all who love God, and who love mankind, all who desire that God may be honored, and that the world may be blessed and happy, will unite in this fervent prayer, and reecho the hearty "Amen and amen" of the psalmist.
Amen, and amen - So be it. Let this occur. Let this time come. The expression is doubled to denote intensity of feeling. It is the going out of a heart full of desire that this might be so.
No comments:
Post a Comment